Poesia: Momento Dourado

Por: Renata Mello

Imagem: Pixabay

PORTUGUÊS

Navegando pela memória;
Encontro um ponto dourado;
Momento mágico;
Guardado na infância.

Com os pés descalços;
Uma parede de azulejo branco;
E um balde de tinta verde;
Uma nova arte surgia.

O verde voava pela parede;
Pelo meu corpo;
Pelas minhas mãos;
Pelos meus cabelos.

Com os olhos brilhando;
E um largo sorriso no rosto;
A arte e a artista se conectavam;
E tudo ficava verde.

Passado e futuro não existiam;
Só o prazer do presente;
De tocar livremente com as mãos;
De viajar pela imaginação.

A entrega era total;
Não havia fronteiras;
Tinta, parede, arte e artista…
Tudo era uma coisa só.

Encontrei a criança que fui um dia;
E que ainda sou;
Deixa-me apresentar;
Sou a marciana.

POESÍA: MOMENTO DORADO
ESPAÑOL

Navegando a través de la memoria;
Encuentro un punto dorado;
Momento mágico;
Almacenado en la niñez.

Con mis pies descalzos;
Una pared de azulejos blancos;
Y un balde de pintura verde;
Surgió un nuevo arte.

El color verde voló a través de la pared;
Por mi cuerpo;
Por mis manos;
Por mi pelo.

Con los ojos brillantes;
Y una amplia sonrisa en mi rostro;
El arte y la artista estaban conectados;
Todo era verde.

Pasado y futuro no existían;
Sólo el placer del presente;
Para jugar libremente con las manos;
De viajar a través de la imaginación.

La rendición fue total;
No había fronteras;
Pintura, pared, arte y artista…
Todo era lo mismo.

Encontré la niña que fui;
y que lo sigo siendo;
Permita presentarme;
Soy la marciana.

Poesia: Razão e Emoção

Por: Renata Mello

Imagem: Pixabay

PORTUGUÊS

Em um dia…
corações apaixonados.
No outro…
Dilacerados.

A emoção dizia…
siga!
A razão gritava…
pare!

Razão e emoção…
brigam.
Resultado…
separação inesperada.

O mundo construído…
desmorona.
Os olhos brilhantes…
agora choram.

Choram de…
saudades.
De momentos…
que não voltam mais.

O silêncio…
perdura.
O coração…
acolhe.

A esperança…
conforta.
O tempo…
cura.

ESPAÑOL

En un dia…
corazones enamorados.
En el otro…
Destrozados.

La emoción dijo…
¡seguir!
La razón gritó…
¡Deténgase!

Razón y emoción…
luchan.

Resultado…
separación inesperada.

El mundo construido…
se desmorona.
Los ojos brillantes…
ahora lloran.

Lloran de…
te extraño.
De momentos…
que no vuelven más.

El silencio…
persiste.
El corazón…
da la bienvenida.

La esperanza…
conforta.
El tiempo…
cura.

BlindWiki Brasil: Criação de Cartografia Sonora Colaborativa

Por: Renata Mello

Equipe da BlindWiki Brasil junto com os voluntários durante visita a Casa Modernista em São Paulo

PORTUGUÊS

A primeira edição do projeto BlindWiki Brasil ocorreu durante todo o mês de agosto nas cidades de São Paulo e Sorocaba, com recursos do PROAC – Programa de Ação Cultural São Paulo, tendo como lançamento oficial do projeto o dia 3 e encerramento no dia 26 na Unibes Cultural.

Durante 23 dias ocorreram 9 rotas culturais com o objetivo de convidar os participantes a desacelerarem do ritmo frenético de suas próprias cidades e passarem a sentir os espaços urbanos sob outros prismas. Os quase 100 voluntários puderam notar variados odores das ruas, apreender distintos ambientes sonoros, tecer novas histórias sobre territórios já conhecidos como a Avenida Paulista ou ainda pouco explorados como a primeira Casa Modernista do Brasil.

Os registros destas descobertas foram feitos através de áudios enviados diretamente no aplicativo gratuito BlindWiki, disponível para Android e IOS. Os resultados surpreendem pela diversidade de comentários tanto por pessoas com deficiência visual como videntes. É possível ouvir cada relato associado ao exato local da gravação, graças a um sistema de geolocalização.

Como resultado, gerou-se uma cartografia sonora colaborativa, na qual cada pessoa cadastrada no aplicativo, teve a liberdade de expressar seus pensamentos, impressões, dicas culturais e até reivindicar questões de acessibilidade, revelando informações do que não é visível na sociedade.

Mas afinal, o que é o projeto BlindWiki?

O projeto BlindWiki é uma obra de arte interativa e colaborativa criada pelo espanhol Antoni Abad, que coloca as pessoas com deficiência visual como protagonistas do processo de criação de cartografias sonoras colaborativas, mas não se restringe só a esse grupo. O importante é criar uma comunidade entre os participantes, que juntos gerem registros sonoros únicos que beneficiam todos os envolvidos.

Antoni já levou essa proposta artística para a Itália, Polônia, Austrália, Alemanha e agora o Brasil. O objetivo é deixar essa semente de construção coletiva em cada local por onde passa, na esperança de que esse exercício diário de registrar as percepções pessoais não cesse.

A permanência do projeto em cada país, depende da continuidade de cada voluntário. Antoni afirma que quanto mais gravações os colaboradores fizerem, mais agregador o aplicativo se torna. Espera-se que os brasileiros tomem gosto por registrar suas vivências e sigam postando suas contribuições na comunidade BlindWiki.

Para acompanhar as novidades do projeto é só acessar o site www.blind.wiki e seguir o @blindwikibr no Instagram.

Ficha técnica do projeto BlindWiki no Brasil – 1◦ edição

Artista: Antoni Abad

Curadoria: Bruna Battistini

Produção: Silvia Stecca

Comunicação: Moreno Mota

Redes sociais: Raffaella Braga

Assessoria de imprensa: Larissa Gallep

Coordenadores: Renata Lima de Mello e Audmara Veronese                            

Coordenador Rota Paulista: José Vicente de Paula

Coordenadora Rota Paulista: Margarete Jardim

Coordenador Rota Centro: Sidney Tobias

Assessoria Acessibilidade: Tuca Munhoz

Coordenador Técnico: Marta Lima Dias

Realização: Madrid Assessoria e Comunicação LTDA

Para saber mais do projeto:

Vídeo de Lançamento do Projeto no Brasil – https://youtu.be/O8uB-vGDS8s

Matéria da TVT – https://youtu.be/ywpr39Q56Qg

Folha de São Paulo – BlindWiki: App ajuda pessoas cegas a trocar impressões – 22/08/2022 – Cotidiano – Folha – https://www1.folha.uol.com.br/cotidiano/2022/08/pessoas-com-deficiencia-visual-usam-aplicativo-para-fazer-mapa-sensorial-de-lugares-e-obras.shtml

Blog do Fotógrafo Teco Barbero – https://tecobarbero.blogspot.com/2022/08/teco-barbero-cobre-projeto-blind-wiki.html

Podcast Cegaiada 28: Blind Wiki Brasil – Entrevista com Renata Mello e Lilia Silva – https://youtu.be/MzWW_fX_RFI

Instagram da Renata Mello com imagens do projeto – @renatamello.blog

BlindWiki Brasil: Creación de Cartografía Sonora Colaborativa

Por: Renata Mello

ESPAÑOL

La primera edición del proyecto BlindWiki Brasil se realizó durante todo el mes de agosto en las ciudades de São Paulo y Sorocaba, con recursos del PROAC – Programa de Acción Cultural de São Paulo, con lanzamiento oficial del proyecto el día 3 y cierre el día 26 en Unibes Cultural.

Durante 23 días se llevaron a cabo 9 rutas culturales con el objetivo de invitar a los participantes a desacelerar el ritmo frenético de sus propias ciudades y empezar a sentir los espacios urbanos bajo diferentes prismas. Los cerca de 100 voluntarios pudieron percibir diferentes olores callejeros, apropriarse de diversos ambientes sonoros, hilvanar nuevas historias sobre territorios ya conocidos como la Avenida Paulista o aún poco explorados como la primera Casa Modernista de Brasil.

Los registros de estos hallazgos se realizaron a través de audios enviados directamente a la aplicación gratuita BlindWiki, disponible para Android e IOS. Los resultados sorprenden por la diversidad de comentarios tanto de personas con discapacidad visual como videntes. Es posible escuchar cada informe asociado a la ubicación exacta de la grabación, gracias a un sistema de geolocalización.

Como resultado se generó una cartografía sonora colaborativa, en la que cada persona registrada en la aplicación tuvo la libertad de expresar sus pensamientos, impresiones, tips culturales e incluso denunciar problemas de accesibilidad, revelando información que no es visible en la sociedad.

Pero, ¿qué es el proyecto BlindWiki?

El proyecto BlindWiki es una obra de arte interactiva y colaborativa creada por el artista español Antoni Abad, que sitúa a las personas con discapacidad visual como protagonistas en el proceso de creación de cartografías sonoras colaborativas, pero no se limita a este colectivo. Lo importante es crear una comunidad entre los participantes, quienes juntos generan grabaciones sonoras únicas que benefician a todos los involucrados.

Antoni ya ha llevado esta propuesta artística a Italia, Polonia, Australia, Alemania y ahora a Brasil. El objetivo es dejar esta semilla de construcción colectiva en cada lugar por donde pasa, con la esperanza de que este ejercicio diario de registro de percepciones personales no cese.

La permanencia del proyecto en cada país depende de la continuidad de cada voluntario. Antoni dice que cuantas más grabaciones hagan los colaboradores, más agregadora se vuelve la aplicación. Se espera que los brasileños disfruten registrando sus experiencias y continúen publicando sus contribuciones a la comunidad BlindWiki.

Para seguir las novedades del proyecto, basta con acceder al sitio web www.blind.wiki y seguir a @blindwikibr en Instagram.

Ficha técnica del proyecto BlindWiki en Brasil – 1ª edición

Artista: Antonio Abad

Curadora: Bruna Battistini

Productor: Silvia Stecca

Comunicación: Moreno Mota

Redes sociales: Raffaella Braga

Oficina de prensa: Larissa Gallep

Coordinadoras: Renata Lima de Mello y Audmara Veronese

Coordinador Ruta Paulista: José Vicente de Paula

Coordinadora Ruta Paulista: Margarete Jardim

Coordinador de la ruta del centro: Sidney Tobias

Asesor de accesibilidad: Tuca Munhoz

Coordinadora Técnica: Marta Lima Dias

Organiza: Madrid Assessoria e Comunicação LTDA

Para saber más sobre el proyecto:

Video de lanzamiento del proyecto en Brasil – https://youtu.be/O8uB-vGDS8s

Artículo TVT – https://youtu.be/ywpr39Q56Qg

Folha de São Paulo – BlindWiki: App ayuda a ciegos a intercambiar impresiones – 22/08/2022 – La vida cotidiana – Folha – https://www1.folha.uol.com.br/cotidiano/2022/08/pessoas-com- deficiencia -aplicacion-de-uso-visual-para-hacer-mapa-sensorial-de-lugares-y-obras.shtml

Fotógrafo Teco Barbero Blog – https://tecobarbero.blogspot.com/2022/08/teco-barbero-cobre-projeto-blind-wiki.html

Podcast Cegaiada 28: Blind Wiki Brasil – Entrevista con Renata Mello e Lilia Silva – https://youtu.be/MzWW_fX_RFI

Instagram de Renata Mello con imágenes del proyecto – @renatamello.blog

Poesia: Caçador de Estrelas

Por: Renata Mello

Foto: Pixabay

PORTUGUÊS

Na imensidão da Via Láctea;
Seu olhar está sempre a viajar;
Sua busca é por estrelas;
Aquelas que brilham sem parar.

Em seu planeta pequenino;
Às vezes se sente menino;
Mas seu jeito curioso;
Nunca o deixa temeroso.

Quando a noite amadurece;
E o show de novas luzes aparece;
Seu espírito flutua;
Visitando até a Lua.

Mochileiro das Galáxias,
Recolhe brilhos estelares;
São luzes reluzentes;
Para seu amor, presentes.

ESPAÑOL

En la inmensidad de la Vía Láctea;
Su mirada siempre viaja;
Su búsqueda es de estrellas;
Aquellas que brillan sin parar.

En su planeta tan pequeñito;
A veces se siente un niñito;
Pero su forma de ser, curioso;
Nunca lo deja temeroso.

Cuando la noche madura;
Y el show de nuevas luces aparece;
Su espíritu flota;
Visitando incluso la Luna.

Mochilero de las Galaxias,
Recoge brillos estelares;
Son luces tan brillantes;
Para su amor, regalos.

Poesia: Amor

Por: Renata Mello

Foto: Renata Mello

PORTUGUÊS

Palavra curta e poderosa;
Por muito tempo escondida;
Sempre procurada;
Mesmo que não compreendida.

Nas profundezas do coração;
Ela ali permanecia;
Empoeirada pelo tempo;
Aguardava o seu dia.

Em meio ao caos da pandemia;
Resolveu gritar com energia;
No pulsar de um fim de tarde;
Floresceu e se fez dia!

ESPAÑOL

Palabra corta y poderosa;
Por mucho tiempo escondida;
Siempre tan anhelada;
Pero no comprendida.

En las profundidades del corazón;
Ella allí permanecía;
Polvorienta por el tiempo;
Aguardaba su día.

En medio del caos de la pandemia;
Decidió gritar con energía;
En el vibrar de una tarde;
¡Floreció y se convirtió en día!

Instabook: Olhar 101

Por: Renata Mello

Capa do livro: Instabook “Olhar 101”

PORTUGUÊS

Escrever um livro de fotografia era um sonho antigo de Renata, que encontrou durante a pandemia, uma forma de viabilizar esse desejo. Em junho deste ano resolveu selecionar alguns dos seus registros fotográficos e começou a postar no Instagram com a hashtag #instabook e #olhar101. Foi desta maneira embrionária, que pouco a pouco o seu livro virtual foi nascendo.

A obra recebeu o nome de “Olhar 101” com o objetivo de expor 101 fotos de suas viagens e compor um livro-exposição com imagens que primam pela composição, harmonia e versatilidade. A proposta é de postar semanalmente três novas fotos até fevereiro de 2021. Por isso, o projeto segue vivo e aberto.

Os registros fotográficos estão organizados por temáticas como: o amor, as facetas do feminino e do masculino, a linguagem das mãos, moda singular, design criativo, além de outras que estão por vir.

Durante esse trabalho, Renata está revisitando suas memórias e viajando mentalmente por lugares e momentos que marcaram a sua história. Um excelente exercício em tempos de isolamento social e impossibilidade de longas viagens físicas.

Se tiver interesse em acompanhar o crescimento deste Instabook, basta entrar no Instagram e procurar por @renatamello.blog .

Todos são bem-vindos!

ESPAÑOL

Escribir un libro de fotografía fue un viejo sueño de Renata, quien encontró durante la pandemia, una forma de hacer posible este deseo. En junio de este año decidió seleccionar algunos de sus registros fotográficos y comenzó a publicar en Instagram con el hashtag #instabook y #olhar101. Fue de esta forma embrionaria que, poco a poco, nació su libro virtual.

La obra recibió el nombre “Olhar 101” con el objetivo de exponer 101 fotos de sus viajes y componer un libro-exposición con imágenes que destaquen por su composición, armonía y versatilidad. La propuesta es publicar tres nuevas fotos semanalmente hasta febrero de 2021. Por lo tanto, el proyecto sigue vivo y abierto.

Los registros fotográficos están organizados por temas como: el amor, las facetas de lo femenino y lo masculino, el lenguaje de las manos, la moda singular, el diseño creativo, entre otros por venir

Durante este trabajo, Renata está revisando sus recuerdos y viajando mentalmente por lugares y momentos que han marcado su historia. Un excelente ejercicio en tiempos de aislamiento social y la imposibilidad de largos viajes físicos.

Si está interesado en seguir el crecimiento de este Instabook, simplemente inicie sesión en Instagram y busque @ renatamello.blog.

¡Todos son bienvenidos!

Live: Tendências e Cores para 2020

Por: Renata Mello

Divulgaçao

PORTUGUÊS

Neste encontro, Renata conversará sobre as mudanças sociais, tecnológicas e artísticas e suas correlações sobre as cores tendências.

Live 29/04 às:
13:00hs – Brasil
18:00hs – Espanha
Instagram: @tamojuntonalive

Breve currículo

A paulistana Renata Mello é gestora cultural, professora universitária e arquiteta especializada em cores e acessibilidade, com 19 anos de experiência profissional. Formada em Arquitetura e Urbanismo pela Universidade Presbiteriana Mackenzie em 2002, recebeu anos depois o título de Mestre em Arquitetura e Urbanismo pela mesma Instituição. Nos anos de 2018 a 2020 residiu em Barcelona para realizar seu segundo mestrado em Gestão Cultural pela Universitat Internacional de Catalunya.
Atualmente regressou a sua cidade natal para ministrar cursos e palestras sobre os campos da arte, arquitetura e administração. Em paralelo, escreve também sobre as novas tendências destes mercados no seu blog pessoal.

Blog: www.renatamello.blog
Instagram: @renatamello.blog

 

Live: Tendencias y colores para 2020

ESPAÑOL
En esta reunión, Renata hablará sobre los cambios sociales, tecnológicos y artísticos y sus correlaciones sobre los colores de tendencia.

En vivo el 29 de abril a las:
13: 00hs – Brasil
6:00 pm – España
Instagram: @tamojuntonalive

Breve currículum

Renata Mello de São Paulo es una gestora cultural, profesora universitaria y arquitecta especializada en colores y accesibilidad, con 19 años de experiencia profesional. Graduada en Arquitectura y Urbanismo por la Universidade Presbiteriana Mackenzie en 2002, recibió años más tarde el título de Master en Arquitectura y Urbanismo por la misma institución. En los años 2018 a 2020 residió en Barcelona para cursar su segundo máster en Gestión Cultural de la Universitat Internacional de Catalunya.
Actualmente, ha regresado a su ciudad natal para impartir cursos y conferencias sobre los campos del arte, la arquitectura y la administración. Paralelamente, también escribe sobre nuevas tendencias en estos mercados en su blog personal.

Blog: www.renatamello.blog
Instagram: @ renatamello.blog

A Ética morreu!?!

PORTUGUÊS

Por: Renata Mello

Em tempos acelerados
As cabeças anestesiadas
Os valores distorcidos
A Ética morreu!

Com muita pressão externa
E pouca conexão interna
A alma desequilibrou
A Ética morreu!

Quantos casos sociais 
De roubos e deslealdades
Normal!?! Como!?!
Normal! A Ética morreu!

Rouba-se trabalho escolar
Assume-se autoria inadequada de projeto
E a sociedade?
Normal! A Ética morreu!

Divulga-se gabarito de provas 
Chantagens por notas para passar
E a sociedade?
Normal! A Ética morreu!

Em provas anônimas 
Pressionam a revelação de autoria 
Trocam os resultados 
Normal! A Ética morreu!

O silêncio dos mais fracos
Fortalece o sistema corrompido
E a sociedade?
Normal! A Ética morreu!

Depois reclamam do governo!
Esquecem dos seus próprios deslizes!
A memória é fraca.
Normal! A Ética morreu!

Em dia cinzento 
Vela-se a morte da Ética 
Ao lado da despedida…
Uma flor! Símbolo de esperança.

Esperança por um novo mundo!
Do renascer da Ética 
Da transparência!
Da verdade!

Não! A ética não morrerá!
Ela deixa essa semente
Para que um dia…
Vire floresta!

 

ESPAÑOL

¡La ética murió!

Por: Renata Mello

En tiempos acelerados
Cabezas anestesiadas
Los valores distorsionados
¡La ética murió!

Con mucha presión externa
Y poca conexión interna
El alma desequilibrada
¡La ética murió!

Cuantos casos sociales
Robos y deslealtad
¡Normal! ¿Cómo?
¡Normal! ¡La ética murió!

El trabajo escolar es robado
Se asume la autoría inapropiada del proyecto.
¿Y la sociedad?
¡Normal! ¡La ética murió!

Se presentan las respuestas del examen escolar
Chantaje para pasar de año
¿Y la sociedad?
¡Normal! ¡La ética murió!

En pruebas anónimas
Presionan la divulgación de la autoría
Resultados son intercambiados
¡Normal! ¡La ética murió!

El silencio de los débiles
Fortalece el sistema corrupto.
¿Y la sociedad?
¡Normal! ¡La ética murió!

¡Entonces se quejan del gobierno!
¡Olvidan sus propios resbalones!
La memoria es débil.
¡Normal! ¡La ética murió!

En día gris
Se ve la muerte de la ética
Al lado de la despedida …
¡Una flor! Símbolo de esperanza

¡Esperanza de un nuevo mundo!
El renacimiento de la ética.
¡De la transparencia!
¡De la verdad!

¡No! ¡La ética no morirá!
Ella deja esta semilla
Esperando algún día…
¡Convertirse en bosque!

Barcelona: Como não te amar?

PORTUGUÊS

Por: Renata Mello

Ah, Barcelona!
Como não te amar?
Tu és cidade-única
Tu és cidade-plural
Tu és uma cidade-multicultural

Tu és Cidade-Gaudí
Com o dragão escondido da Batlló
Com os soldados da Milá
Com as curvas sinuosas do Parque Güell
Com a monumentalidade da Sagrada Família

Tu és Cidade-Sant Medir
Com a música abre alas
Com os cavaleiros pelas ruas
Com a vizinhança vibrante
Com os confeitos arremessados

Tu és Cidade-Sant Jordi
Com as pessoas no Passeio de Grácia
Com os homens recebendo livros
Com as mulheres acolhendo as rosas
Com a celebração dos corações apaixonados

Tu és Cidade-Sant Joan
Com as praias lotadas
Com as pessoas a bailar
Com a alegria espalhada
Com os fogos a iluminar

Tu és Cidade-Sant Mercè
Com as ruas cheias de arte
Com os povos reunidos
Com as águas de Montjuïc a bailar
Com o céu todo a iluminar

Tu és Cidade-Sant Esteban
Com a família toda reunida
Com a celebração da união
Com os canelones gratinados
Com as histórias saudosistas

Ah, Barcelona!
Como não te amar?
Tu és cidade-encanto
Tu és cidade-jovial
Tu és uma cidade-especial

ESPAÑOL

Barcelona: ¿Cómo no amarte?

Por: Renata Mello

¡Ah, Barcelona!
¿Cómo no amarte?
Eres ciudad-unica
Eres ciudad-plural
Eres una ciudad-multicultural

Tu es Ciudad-Gaudí
Con el dragón oculto de Batlló
Con los soldados de Milá
Con las curvas sinuosas del Park Güell
Con la monumentalidad de la Sagrada Familia

Tu es Ciudad-Sant Medir
Con música abre alas
Con los caballeros por las calles
Con los vecinos vibrantes
Con los caramelos lanzados

Tu es Ciudad-Sant Jordi
Con gente en el Paseo de Gracia
Con hombres recibiendo libros
Con mujeres ganando a las rosas
Con la celebración de corazones enamorados

Tu es Ciudad-Sant Joan
Con playas abarrotadas
Con personas bailando
Con alegría extendida
Con los fuegos encendidos

Tu es Ciudad-Sant Mercè
Con calles llenas de arte
Con la gente reunida
Con las aguas de Montjuïc bailando
Con todo el cielo iluminando

Tu es Ciudad-Sant Esteban
Con toda la familia junta
Con la celebración de la unión
Con canelones gratinados
Con las historias de nostalgia

¡Ah, Barcelona!
¿Cómo no amarte?
Eres ciudad-encantadora
Eres ciudad-jovial
Eres una ciudad-especial